AD ASTRA

domingo, 31 de diciembre de 2023

Sobre el origen de la palabra "año"

Estamos muy cerca de acabar este año 2023 en todos los rincones del mundo... ¿o tal vez no? Nuestra palabra año procede del latín annus y es ahí, en Roma, donde vamos a comenzar a contar la historia del año.

Los romanos observaron que los griegos contaban los años desde la primera Olimpiada que se celebró en el año -776. Sin embargo, ellos prefirieron contar los años desde la fundación de Roma, que se produjo en el -753En culturas mucho más actuales convivimos con otros años: los judíos cuentan sus años a partir de la Creación del mundo (-3760) y los musulmanes lo hacen a partir de la hégira de Mahoma desde Medina hasta la Meca en el año 622.


En nuestra cultura occidental empezamos a contar los años a partir de lo que hemos celebrado hace bien poco: la Navidad y el nacimiento de Jesucristo. El nacimiento de Cristo se produjo en el año 0. De ahí que digamos que la primera Olimpiada griega se produjese 776 años antes de Cristo y que Roma se fundó 753 años antes de Cristo. Precisamente, tenemos varias siglas para referirnos cuando un hecho histórico se produjo antes o después de cristo: a.C. y d.C. respectivamente. Sin embargo, si leemos inglés es posible que no encontremos a.C. en alusión a "after Christ". Ellos prefieren usar la expresión latina A.D. que viene a ser Anno Domini o Año de Nuestro Señor. Es posible que en algún texto de castellano también se use A.D. en lugar de a.C. (Virgilio, 2021).

  • ¿Cómo sabemos que Jesucristo nació en el año 0? Pues no lo sabemos muy bien. El año 0 lo estableció Dionisio el Exiguo. Sin embargo, con nuevos cálculos se ha establecido la teoría de que Cristo nació cuatro años antes del año 0, es decir, en el 4 a.C.



Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

martes, 26 de diciembre de 2023

Sobre "FIAT" y "Fiat"

Seguramente si escuchamos o leemos la palabra FIAT nos venga a la cabeza una imagen similar a la fotografía de la izquierda. 

En efecto, FIAT es una conocida marca de automóviles italiana muy presente en mercados europeos, americanos y orientales. La palabra FIAT en este contexto son unas siglas italianas: Fabbrica Italiana Automobili Torino (traducido como Fábrica Italiana de Automóviles de Turín). Para referirnos a esta marca automovilística es preferible escribirla en mayúscula. 



Sin embargo, fiat (en minúscula, esto es, una palabra que no es una sigla) es una palabra en latín que literalmente significa hágase. En español tenemos esta palabra castellanizada (fíat) que significa consentimiento o mandato para que algo tenga efecto. Por desgracia, fíat no se suele emplear en la actualidad. De este modo, si tenemos en nuestras manos una Biblia en latín, podremos leer en el tercer versículo del Génesis Fiat lux!, es decir, ¡Hágase la luz!. Recuerda que para identificar la marca comercial de esta palabra, se deberán usar mayúsculas o minúsculas.



Jacob Sierra Díaz

lunes, 25 de diciembre de 2023

Sobre "Navidad"

Hoy se celebra un día muy especial: Navidad, fiesta para conmemorar el día del nacimiento de Jesucristo. Pero, ¿de dónde viene esta palabra? Es curioso saber que la palabra Navidad tiene el mismo origen en todas las lenguas romances. Según Coromines (2011), la palabra procede del latín tardío Nativitas y/o Nativitatis que viene a significar nacimiento

Puesto que en esta celebración conmemoramos un nacimiento muy especial, no es de extrañar que la palabra venga del término nacimiento. Según el calendario litúrgico, navidad es un tiempo comprendido entre Nochebuena y la Epifanía del Señor (Reyes Magos).

La palabra Navidad en otras lenguas romances parecen derivar del latín "diem natalem Christi" que significa el día de nacimiento de Cristo; tal y como se puede apreciar en la palabra portuguesa Natal, la palabra italiana Natale o la palabra gallega y catalana Nadal

En inglés Navidad se dice Christmas que deriva de la expresión Christ's Mass, que viene a significar la Misa de Cristo (es decir, la Misa del Gallo).


Ahora que ya sabemos de donde viene el origen de la palabra... ¡Feliz Navidad!



Fuente bibliográfica

  • Coordines, J., (2023). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Editorial Gredos.

Jacob Sierra Díaz

domingo, 24 de diciembre de 2023

Sobre "Dios"



La palabra española Dios deriva de la palabra latina Deus. A su vez, este término procede de una forma latina aún más antigua Deivos. Con el paso del tiempo, el diptongo "ei" se convirtió a "i". De ahí también las derivaciones de las palabras Deivinus a Divinus.

La raíz original de Deivos está muy relacionada con dyew- (que se traduce como cielo). De ahí procede la palabra latina dies (que se traduce como día). De la palabra Deivos tenemos Divus y, a su vez, Deus. Pero, ¿qué diferencia había entre estas dos palabras?
  • Deus se usaba para referirse a los dioses.
  • Divus era una palabra que se reservaba a la figura de los emperadores. De ahí deriva la palabra Divo o Diva.

Pero si seguimos la traza de la palabra latina Deus nos daremos cuenta que a su vez  puede derivar del griego θεός (en castellano teo-). De hecho, de esta palabra deriva nuestra palabra teología.


Jacob Sierra Díaz

sábado, 23 de diciembre de 2023

Sobre "mazmorra" y "alcaide"

Mazmorra es una celda subterránea y oscura de una fortificación en la que se alojaban a los presos que debían cumplir una pena o sentencia. Esta palabra procede de la lengua hispanoárabe matmúra que literalmente significa cárcel subterránea o calabozo. Se le conocía con esta palabra porque estas dependencias no tenían salida directa a la calle y solían encontrarse bajo tierra.


Esta palabra no se usa en la actualidad salvo para referirse a los calabozos de una época medieval pasada. Sin embargo, sí que empleamos una palabra con prácticamente la misma edad bastante relacionada con este campo semántico: alcaide. Recordemos que todas las palabras en castellano que comienzan por al- tienen herencia árabe. En efecto, alcaide (director de un centro penitenciario), procede del árabe al-qä'id que viene a significar literalmente el que manda a los demás (en este caso a los presos y a los guardias de su cárcel). Esta palabra no debe confundirse con alcalde (que procede del árabe al-qädï, y que significa el juez).


Jacob Sierra Díaz

viernes, 22 de diciembre de 2023

Sobre "guerra" y "tregua"

La palabra guerra procede del germánico antiguo werra, que se pronunciaba igual que nuestra palabra actual. En inglés, lengua de origen germánico, se ha conservado la totalidad de su raíz: war
Otra de las palabras que procede del mundo bélico es tregua (suspensión temporal de una guerra). Procede del gótico trïggua que significa tratado; es decir, el documento que los contendientes firman para pactar una suspensión temporal de la lucha por algún motivo.

Es curioso observar como algunos términos relativos a la guerra procedan de términos germánicos medievales tales como guardia, del gótico wardja o yelmo, del germánico hëlm. No obstante, no hay que confundirse que todas estas palabras tienen su origen germánico. Por ejemplo, la palabra lanza procede del latín lancea y, curiosamente, tiene su origen en la Península Ibérica o en Celtiberia, para ser más exactos.


Jacob Sierra Díaz

jueves, 21 de diciembre de 2023

Sobre "médico"

Médico es una persona que tiene autorización académica y legal para ejercer la medicina. Esta bonita palabra tiene su origen en la palabra latina mederi, que viene a significar cuidar o curar (acción que hace el médico). De esta misma palabra proceden medicina, medicamento o remedio, entre otras.

Antiguamente, antes de que se impusiera esta palabra latina, al médico se le llamaba físico. Lógico por una parte porque se ocupaba del estudio de la physis o de la naturaleza (humana) (Ortega, 2021). En época de Alfonso X el Sabio (1221 - 1284), a la Medicina se la conocía como Física. De hecho, en inglés al médico también se le conoce (actualmente) como physician.




Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

miércoles, 20 de diciembre de 2023

Sobre "difícil"

Difícil es un adjetivo que al igual que su antónimo fácil procede del latín difficilis. Antes de seguir, recordemos que fácil procede de la palabra latina facilis. Los romanos, usaron esta palabra con el prefijo dis- que viene a indicar oposición o contrariedad. Por tanto, difficilis viene a significar lo contrario a fácil. 



Pero, ¿por qué usaron difficilis en lugar de "difacilis"? De acuerdo a Álvarez (2023), esto se debe a un fenómeno fonético denominado apofonía, que implicaba que algunas vocales cambiaban de timbre cuando a una raíz se le añadía un prefijo. Esto también se ha heredado en nuestra lengua puesto que un hombre sin barba es un hombre imberbe y no "imbarbe"



Fuente bibliográfica

Jacob Sierra Díaz

martes, 19 de diciembre de 2023

Sobre "fácil"

Fácil es un adjetivo que significa que se entiende, hace o consigue con poco esfuerzo, habilidad o inteligencia. Procede del latín facilem, que viene a significar lo que se deja hacer. De este adjetivo procede nuestra palabra factible (Álvarez, 2022).

De la palabra facilem, deriva el adjetivo facilis, que a su vez tiene la raíz del verbo facere (hacer). De ahí que la etimología de fácil contenga la raíz del verbo hacer





Fuente bibliográfica

Jacob Sierra Díaz

lunes, 18 de diciembre de 2023

Sobre "hipódromo"

El hipódromo es una instalación destinada a la carrera de caballos y otros ejercicios de equitación (ya sea la doma o el salto). Esta palabra procede de dos palabras griegashippos (caballo) y dromos (pista). Es decir, el hipódromo significa pista de caballos (Ortega, 2021).




Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

domingo, 17 de diciembre de 2023

Sobre "anfiteatro"

La foto de la izquierda corresponde al Coliseo de Roma. Se trata de una edificación romana que recibe el nombre de anfiteatro. ¿Por qué? La palabra anfiteatro procede del griego Amphí- que significa ambos o los dos y, por supuesto, théatron que significa teatro

Por tanto, el anfiteatro viene a significar, literalmente, dos teatros (pegados). En España conservamos muchos anfiteatros romanos y la arquitectura de las plazas de toros se basa en este edificio. Así, el prefijo anfi- también lo vemos en otras palabras como anfibio (que tiene dos vidas), anfibología (que tiene dos sentidos) o ánfora (que tiene dos asas) (Ortega, 2021).






Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

sábado, 16 de diciembre de 2023

Sobre "catecismo"

El catecismo es un libro que contiene la exposición concisa de alguna doctrina, ciencia o arte en forma de preguntas y respuestas. La palabra catecismo hace especial énfasis en la explicación de la doctrina cristiana (Ortega, 2021).

Catecismo, una palabra muy unida a la religión, no procede curiosamente del latín sino del griego katekkéin que significa "hacer sonar en los oídos". En griego, ekhó significa eco. De aquí derivan palabras como katekhoúmenos (catecúmeno en español; el que catequiza) o katekhizein (catequizar).




Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

viernes, 15 de diciembre de 2023

Sobre "estúpido"

Estúpido es una palabra que designa a una persona que muestra torpeza o falta de entendimiento para comprender algo. Se trata de un insulto que se procede del latín stupidus y que se traduce como aturdido o pasmado. De ahí, precisamente, derivan palabras como estupefacto (del latín stupefactus, que a su vez viene de stupefacere -causar estupor-) o estupor (Ortega, 2021).




Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

jueves, 14 de diciembre de 2023

Sobre "pretor"

Pretor es una figura política que ya no usamos en nuestro idioma y queda reservada exclusivamente a hacer referencia a la profesión de algunas personas en el Imperio Romano. Precisamente es de ahí de donde viene esta palabra que hemos castellanizado. 

Un pretor era un magistrado, inferior al cónsul, que ejercía jurisdicción en una determinada ciudad o provincia. Sustituía al emperador cuando este no estaba en dicha región. Se trata de un préstamo del latín praetor, que a su vez deriva de la palabra praetoris que viene a significar "el que va delante o a la cabeza". En definitiva, se trata de una figura muy importante en el Imperio y era una de las figuras más importantes por debajo del cónsul y el emperador. 




Jacob Sierra Díaz

miércoles, 13 de diciembre de 2023

Sobre "pecar"

Pecar es un verbo intransitivo que significa actuar o pensar contra la voluntad de Dios o contra los preceptos de una determinada religión. Esta palabra procede del latín peccare, que viene a significar cometer un error. Sorprendentemente, en los orígenes del latín peccare era sinónimo a errar o cometer un error y no tenía el sentido que le damos hoy. Así, si un caballo tropezaba (cometía un error al trotar) se decía que el caballo peccat, es decir, que el caballo tropieza (Ortega, 2021).




Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

martes, 12 de diciembre de 2023

Sobre "ocio" y "negocio"

Ocio es una de las palabras más queridas de las personas por lo que esta significa: tiempo libre o descanso de las ocupaciones habituales. Para decir que no estamos en tiempo de ocio seguramente no usaremos la palabra negocio (que, aparentemente, parece decirnos negación del ocio); tal vez usemos palabras como obligación o trabajo. Sin embargo, para los romanos de la Antigüedad, su palabra negocio era el antónimo de ocio

Ocio procede del latín otium que viene a significar en nuestro idioma descanso. Cuando los habitantes del Imperio Romano no estaban de descanso decían que estaban de negocio, en latín nec otium; es decir sin ocio o sin descanso (es decir, que estaban trabajando). De esta forma, nuestro negocio procede de la raíz negativa que niega que se está haciendo una actividad de descanso. Por este motivo, ocio y negocio son palabras hermanas (Ortega, 2021).





Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

lunes, 11 de diciembre de 2023

Sobre las "siglas"

¿Cuántas siglas podrías decir en un minuto? Tal vez algunas famosas como RAE, UCLM, CNI, OTAN, FBI, NASA o incluso SPQR. Las siglas son abreviaturas formadas por las letras iniciales de un sintagma, normalmente para aludir a nombres de instituciones o empresas. Desde luego, se usan muy frecuentemente en el día a día. 

Sigla procede del latín tardío sigla que significa cifras o abreviaturas (Ortega, 2021). En efecto, se trata de una palabra que no ha sufrido cambio alguno en nuestro idioma.





Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

domingo, 10 de diciembre de 2023

Sobre el "hampa"

Al Capone formó parte del hampa estadounidense en los años 20. En español hay dos palabras para describir al crimen organizado: mafia y hampa. Hampa se pronuncia igual que la sigla AMPA (Asociación de Madres y Padres de Alumnos), que es bien conocida en los centros educativos españoles. Sin embargo, el hampa y la AMPA no son lo mismo; y precisamente con esto se juega en el título de la serie española "Señoras del (h)AMPA".

Hampa procede del francés hampe que significa fuste, en clara alusión a lo que empleaban los mafiosos para hacerse valer. Sin embargo, lo más seguro es que esta palabra acabe en el olvido y sea sustituida por la palabra mafia.




Jacob Sierra Díaz

sábado, 9 de diciembre de 2023

Sobre el "alma"

Alma es una palabra muy importante para la religión católica. Existe una palabra en latín que era alma; pero no hay que confundirla con nuestra alma. La palabra latina alma significa: que nos alimenta. Según el diccionario, el alma es una entidad abstracta considerada como la parte inmaterial del cuerpo. 

Nuestra palabra alma procede del latín ánima, que se traduce como soplo (de vida) o lo que nos da vida (Ortega, 2021). El alma nos da vida o nos anima. De ahí que hayamos puesto a las criaturas (incluida la especie humana) el nombre de animales

De esta palabra latina proceden algunas otras palabras usadas con este mismo fin. Por ejemplo, Walt Disney creó unos famosos dibujos animados, animados porque se movían como si tuviesen vida. Ahora supongamos que fuésemos al estudio de Disney y nos lo encontrásemos inconsciente. Lo más seguro es que cuando llegase la ambulancia, los médicos lo tratasen de reanimar, es decir, volverle a dar un soplo de aire (de vida).






Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

viernes, 8 de diciembre de 2023

Sobre "anacronismo"

La imagen de la derecha muestra un anacronismo. Se trata de un error (o no tan error si se usa de manera estética) que resulta de situar a una persona o cosa en un período de tiempo que no se corresponde con el que le es propio. En la imagen vemos varios anacronismos: un Quijote tatuado, con la mano en el bolsillo de un pantalón del siglo XX, usando un ordenador portátil. No olvidemos que la invención de los tatuajes y del ordenador es mucho posterior a la época en la que está ambientada la famosa historia del hidalgo. 

Anacronismo procede del griego. En concreto del adverbio aná, que significa hacia atrás o hacia arriba y khronos, que se traduce como tiempo (de ahí nuestra palabra cronómetro). Entonces, un anacronismo viene a significar literalmente algo que sucede antes o después del espacio-tiempo en el que debería estar. Por cierto, lo opuesto al adjetivo anacrónico es sincrónico, que procede del hecho que va con su tiempo (Ortega, 2021). 


Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

jueves, 7 de diciembre de 2023

Sobre el origen de los días de la semana

La palabra semana procede del latín septimana que viene a decir algo así como relativo a siete (días). ¿Por qué siete días? Se cree que se debe a los ciclos lunares puesto que cada fase lunar (llena, menguante, nueva y creciente) dura siete días o una semana.

Los nombres de los días también tienen gran relación con nuestros cielos, a saber (Ortega, 2021):

  • Lunes - Del latín Lunae dies. El primer día de la semana era el día de la Luna. Este mismo nombre se tradujo a otros idiomas como el inglés (Monday; Moon day), el holandés (Maandag; Maan dag) o el catalán (Dilluns; Di Lluns).

  • Martes - Del latín Martis dies. Es el día de Marte, el Planeta Rojo y dios de la guerra para los romanos. En la mitología, Marte tenía dos hijos: Fobos y Deimos que, curiosamente, también son los nombres de los dos satélites de dicho planeta.

  • Miércoles - Del latín Mercurii dies. Es el día de Mercurio, el primer planeta del Sistema Solar empezando por el Sol. Mercurio era para los romanos el mensajero de los dioses y patrón de los mercadores. De ahí que merx en latín signifique mercancía; y de ahí se deriven palabras como mercado, mercante o mercader.

  • Jueves - Del latín Jovis dies. Es el día de Júpiter. Para los romanos Júpiter era el dios de los dioses y dios del trueno. De ahí que tal vez en inglés el jueves sea Thursday (de Thor, el dios del trueno nórdico). De jovis procede nuestra palabra jovial, al ser un atributo del dios Júpiter.

  • Viernes - Del latín Veneris dies. Es el día de Venus. Venus para los romanos era la diosa de la hermosura y el amor.

  • Sábado - No, esta palabra no procede del latín, procede del hebreo Sabbat, que significa reposo o descanso. En efecto, el sábado era el día de descanso, tal y como dice La Biblia en el Éxodo (20, 8): "Acuérdate de santificar el día de sábado". Por lo visto, la palabra Sabbat parece proceder del acadio sabattum, que viene a significar: día de descanso del corazón. No obstante, del hebreo procede la bonita palabra de sábado e incluso forma parte del árabe (as-sabt). 
A modo de curiosidad, mencionar que en inglés sí que se sigue con la tradición latina: Saturday (Saturn day), día de Saturno que derivó del latín Saturni dies.

 

  • Domingo - También llamado en castellano Día del Señor, que en latín era Dominicus (derivado de Dominus, Señor). Por supuesto, el nombre de este bonito día procede de la religión católica. En La Biblia, en el Génesis (2, 2) para ser más concreto, podemos leer: "El séptimo día Dios tuvo terminado su trabajo, y descansó en ese día de todo lo que había hecho". Tradicionalmente, el descanso de los cristianos se realizaba en sábado (recordemos que Jesús, María y los Apóstoles eran judíos). Pero en el año 321, Constantino I 'El Grande' decretó que el domingo fuese el día más importante de la semana: el venerable día del Sol. Es por ello, que en algunos idiomas como el inglés, se diga Sunday (Sun day o día del Sol).


Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

miércoles, 6 de diciembre de 2023

Sobre "astrónomo" y "astrólogo"

La Astronomía es una palabra bien conocida en este blog. Astrónomo procede del griego astron (astro o estrella) y nomos (ley o uso). Así, un astrónomo es la persona (o científico) que busca conocer las leyes de los astros. La palabra astrólogo también procede del griegoastron (astro) y logos (palabra o razón), literalmente sería la ciencia que estudia los astros (Ortega, 2021). Sin embargo, como bien es sabido, la astrología degeneró en un uso muy alejado del conocimiento científico. En realidad, un astrólogo no es una persona que usa la razón para descubrir los secretos del Cosmos.





Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

martes, 5 de diciembre de 2023

Sobre la "metáfora"

Una metáfora es una figura retórica de pensamiento por medio de la cual una realidad o concepto se expresan por medio de una realidad o concepto diferentes con los que lo representado guarda cierta relación de semejanza. Por ejemplo, la primavera de la vida es una metáfora de la juventud.


La palabra metáfora procede de dos palabras griegas: metá y pherein. El propio nombre hace alusión a algo que nos lleva más allá (de la propia palabra o expresión; tomando como ejemplo "la primavera de la vida", nos lleva más allá de lo que es el concepto de primavera y vida para llevarnos al concepto de juventud). 


De hecho, en Grecia, se llama a los medios de transporte metaphorés puesto que nos llevan o trasladan más allá (Ortega, 2021).





Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

lunes, 4 de diciembre de 2023

Sobre el "trípode"

Con las cámaras fotográficas usamos un aparato que sirve para estabilizar la fotografía: el trípode. Esta palabra procede del griego y, en la Antigüedad, era un premio que se daba al jefe de coro (corego, persona adinerada que financiaba las obras de teatro o coreografías; lo que hoy en día sería como una especie de productor). De este modo, en la Acrópolis, en la Linterna de Lisícrates (un famoso jefe de coro), podemos encontrar un trípode en lo alto del monumento.




El trípode como premio también sale en clásicos de la literatura griega. Homero narra la lucha entre Áyax y Ulises de la siguiente forma (extraído de Ortega, 2021): Sus espadas crujían, estrechadas fuertemente por los vigorosos brazos [...] y ambos contendientes anhelaban siempre alcanzar la victoria. La lucha estuvo tan igualada que Aquiles proclamó vencedores los dos, tomando idugales los premios: un trípode de bronce, tasado en doce bueyes y una mujer de bella cintura y adiestrada en toda labor, tasada en tres bueyes



Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

domingo, 3 de diciembre de 2023

Sobre el origen de los números

Es curioso un hecho, los números que usamos hoy en día (1,2,3...) son números arábigos; sin embargo, su pronunciación procede del latín. Y recordemos que los romanos hablaban latín pero usaban siete letras mayúsculas para expresar cantidades: I, V, X, L, C, D y M (Ortega, 2021). Descubramos, pues, el origen de los números mas importantes que usamos en el día a día:

  • 1 | Uno - Unus
  • 2 | Dos - Duo (De ahí que usemos dúo para decir que dos personas cantan juntas)
  • 3 | Tres - Tres (No tiene dificultad alguna)
  • 4 | Cuatro - Quattuor
  • 5 | Cinco - Quinque (De ahí palabras como quinquenal, que dura 5 años)
  • 6 | Seis - Sex
  • 7 | Siete - Septem (De ahí la palabra séptimo)
  • 8 | Ocho - Octo (De ahí la palabra octogonal)
  • 9 | Nueve - Novem (De ahí la palabra novenario, exequias celebradas en el noveno día de una muerte)
  • 10 | Diez - Decem (De ahí la palabra decenas)
  • 11 | Once - Undecim (De ahí la palabra undécimo)
  • 12 | Doce - Duodecim
  • 13 | Trece - Tredecim, literalmente, tres veces diez
  • 14 | Catorce - Quattordecim, literalmente, cuatro veces diez
  • 15 | QuinceQuindecim, literalmente, cinco veces diez

  • 20 | Veinte - Viginti (De ahí la palabra vigésimo)
  • 21 | Veintiuno - Unus et viginti que derivó a vigintiunus
  • 22 | Veintidós - Duo et viginti que derivó a vigintiduo

  • 30 | Treinta - Triginta

  • 40 | Cuarenta - Quadraginta

  • 50 | Cincuenta - Quincuaginta

  • 100 | Cien - Centum (De ahí la palabra centenario, cada cien años)

  • 1000 | Mil - Mille (De ahí la palabra milla)

¿Falta algún número que no hayamos dicho y que sea muy importante en nuestros días? ¡El cero! Pero los romanos no tenían 0. No fue hasta el año 628 cuando un matemático indio, Brahmagupta, lo propone.





Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

sábado, 2 de diciembre de 2023

Sobre "ojalá"

Los árabes habitaron en gran parte de la Península Ibérica durante ocho siglos. Por supuesto, hemos heredado muchas de sus palabras (Ortega, 2021).

Ojalá es una interjección que hace referencia a que algo que se ha dicho o que se va a decir suceda. Por ejemplo, "Ojalá me toque el gordo de Navidad". Esta palabra tiene su origen del árabe wa sha' Allah, que literalmente significa si Dios quiere (Allah es el nombre árabe de Dios). Por supuesto, manteniendo el origen religioso de la palabra se puede también traducir como ¡si Alá quiere! No obstante, si somos fiel al árabe, wa sha' Allah se traduciría literal como ¡quiera Dios! o ¡quiera Alá!



Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz

viernes, 1 de diciembre de 2023

Sobre la "etimología"

Conocer el origen de las palabras permite tener un dominio mucho mejor de nuestro idioma. En el libro de divulgación sobre el origen titulado Palabrología (Ortega, 2021), el autor enfatiza que lo importante no es leer palabras, sino más bien entenderlas para disfrutar y apreciar mucho más el lenguaje. Con esta primera entrada se inaugura en ENIGMÁTICAMENTE (JSD) una nueva sección dedicada al origen de la palabra y qué mejor forma que hacerlo, precisamente con la palabra "etimología".


Etimología es una palabra que deriva del griego étymos y logos. Respectivamente, estas dos palabras significan auténtico y palabra, aludiendo a la "verdadera palabra" que dio origen a la palabra que hoy usamos en nuestro idioma (o cualquier otro idioma). En latín también se empleaba otra palabra para aludir al verdadero lenguaje: veriloquium; aunque es una pena que esta palabra no sea tan conocida como su compañera griega.






Fuente bibliográfica

  • Ortega, V., (2021). Palabrología. Booket.

Jacob Sierra Díaz